Studenții orădeni strălucesc la un concurs național de traduceri
Universitatea din Oradea își reconfirmă poziția de excelență academică prin performanțele remarcabile ale studenților săi la Concursul Național de Traduceri, organizat de Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia. Acest prestigios eveniment, desfășurat anual încă din 2008, atrage participanți din toate universitățile de stat din România, fiind recunoscut pentru standardele sale academice ridicate și pentru rigurozitatea evaluărilor realizate de experți în domeniul lingvistic.
Premii de excelență pentru studenții Facultății de Litere
Din cei șapte reprezentanți ai Universității din Oradea, trei studenți au reușit să urce pe podium, demonstrând o pregătire academică de excepție și o pasiune autentică pentru arta traducerii. La secțiunea Traduceri literare – Limba germană, premiul I a fost câștigat de Melania Nefertiti Weisz, studentă în anul III la specializarea Germană-Engleză, care a impresionat juriul prin calitatea și finețea traducerilor sale. De asemenea, Szonja Köröm, studentă în anul II la aceeași specializare, a obținut premiul III, consolidând astfel poziția Universității din Oradea în topul instituțiilor de învățământ superior din România.
La secțiunea Traduceri de specialitate – Limba germană, Melania Nefertiti Weisz și-a reconfirmat talentul, obținând din nou premiul I, în timp ce premiul II a fost adjudecat de Iasmina-Larisa Goutay, studentă în anul II la specializarea Germană-Franceză. Aceste rezultate reflectă nu doar efortul individual al studenților, ci și calitatea înaltă a pregătirii oferite de Facultatea de Litere din Oradea.
Performanțe notabile și la alte secțiuni
La secțiunea Traduceri literare – Limba franceză, Ioana-Ramona Lazăr, studentă în anul II la specializarea Franceză-Engleză, a obținut premiul II, demonstrând o înțelegere profundă a nuanțelor lingvistice și culturale. De asemenea, alți studenți ai Universității din Oradea s-au clasat printre primii zece participanți la diverse secțiuni ale concursului. Alexandra Olah, studentă în anul II la specializarea Engleză-Română, a avut o prestație remarcabilă la secțiunea Traduceri literare – Limba engleză, iar Elena Georgiana Drăgan, din anul II, Engleză-Franceză, a impresionat la secțiunea Traduceri de specialitate – Limba engleză. Sabó Darius-Mădălin, student în anul I la specializarea Franceză-Engleză, a demonstrat, de asemenea, un potențial promițător la secțiunea Traduceri literare – Limba franceză.
Un exemplu de excelență academică
Rezultatele obținute de studenții Universității din Oradea la acest concurs național subliniază importanța unei pregătiri academice riguroase și a unei pasiuni autentice pentru domeniul filologic. Performanțele lor reprezintă nu doar o recunoaștere a talentului individual, ci și o dovadă a angajamentului Universității din Oradea de a promova excelența în educație și cercetare. Aceste realizări sunt o sursă de mândrie pentru comunitatea academică orădeană și un exemplu de inspirație pentru viitoarele generații de studenți.
Sursa: oradeaindirect.ro/studentii-oradeni-urca-pe-podium-la-un-prestigios-concurs-national-de-traduceri/